From 2a2ab0205dc215c0c93a80107ba180686d0ed8b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frank Date: Tue, 17 Jan 2012 11:23:49 +0100 Subject: [PATCH] saving uncommitted changes in /etc prior to emerge run --- gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-de.xml | 198 ++++ .../gconf.xml.defaults/%gconf-tree-en_GB.xml | 198 ++++ gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-ru.xml | 198 ++++ gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-vi.xml | 188 ++++ gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree.xml | 879 ++++++++++++++++++ 5 files changed, 1661 insertions(+) diff --git a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-de.xml b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-de.xml index 7ad6761e..a48485e7 100644 --- a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-de.xml +++ b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-de.xml @@ -5119,6 +5119,204 @@ + + + + + + + Soll dieses Profil verwendet und angezeigt werden? + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + Soll dieses Profil verwendet und angezeigt werden? + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + Eine Dateiendung, die zum Speichern von mit diesem Profil kodierten Dateien verwendet werden soll. + + + + + Eine unvollständige, für dieses Profil zu verwendende, GStreamer-Weiterleitung. + + + + + Eine Profilbeschreibung, die weitere Informationen enthält und beschreibt, wann dieses Profil eingesetzt werden sollte. + + + + + Ein kurzer Name für das Audio-Profil, der zum Auswählen verwendet wird und das Profil eindeutig identifiziert. + + + + + + + + + + + + + diff --git a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-en_GB.xml b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-en_GB.xml index b7f1bc83..599477da 100644 --- a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-en_GB.xml +++ b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-en_GB.xml @@ -5077,6 +5077,204 @@ + + + + + + + Whether to use and display this profile. + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + Whether to use and display this profile. + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded with this profile. + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile. + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile. + + + + + + + + + + + + + diff --git a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-ru.xml b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-ru.xml index b870a0c3..f44f47f9 100644 --- a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-ru.xml +++ b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-ru.xml @@ -5062,6 +5062,204 @@ + + + + + + + Использовать и показывать ли данный профиль. + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + Использовать и показывать ли данный профиль. + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + Расширение файла, используемое для сохранения файлов, закодированных этим профилем. + + + + + Частичный канал для использования с этим профилем. + + + + + Описание профиля, содержащее дополнительную информацию и использование профиля. + + + + + Краткое имя для этого аудио-профиля, используемое для выбора и уникальной идентификации профиля. + + + + + + + + + + + + + diff --git a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-vi.xml b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-vi.xml index d9f47eeb..fd46cd78 100644 --- a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-vi.xml +++ b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-vi.xml @@ -4595,6 +4595,194 @@ vào danh sách này. Phải khởi động lại bảng điều khiển để + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + Phần mở rộng tập tin để sử dụng khi lưu tập tin đã mã hóa bằng hồ sơ này. + + + + + Ống dẫn GStreamer bộ phận để sử dụng cho hồ sơ này. + + + + + Mô tả hồ sơ mà chứa thông tin thêm, và diễn tả khi nào nên sử dụng hồ sơ này. + + + + + Một tên ngắn duy nhất cho hồ sơ âm thanh, để sử dụng khi chọn hồ sơ. + + + + + + + + + + + + + diff --git a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree.xml b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree.xml index 9e2e38ad..41f06d71 100644 --- a/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree.xml +++ b/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree.xml @@ -1,6 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1720,6 +1743,106 @@ + + + + + + + + + cdlossy + + + + + + + + + + + + + + + + + 44100 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -12248,6 +12371,702 @@ The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviati + + + + + + + + + Whether to use and display this profile. + + + + + + + + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + + + + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + + + + + Whether to use and display this profile. + + + + + + + m4a + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=44100,channels=2 ! faac profile=2 ! ffmux_mp4 + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy AAC codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the AAC codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + + + Wird zum Konvertieren von Audio-Daten in den verlustbehafteten AAC-Codec verwendet. Benutzen Sie dies für Dateien, die für ein Gerät kopiert werden das nur AAC kodierte Dateien unterstützt. Beachten Sie, dass die Benutzung dieses Formats unter Umständen in Ihrem Land illegal ist. Fragen Sie Ihren Rechtsanwalt für weitere Beratung. + + + + + Dùng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng CD, nhưng với bộ mã hoá AAC mất mát. Được dùng để chuẩn bị sao chép tập tin vào thiết bị chỉ hỗ trợ mã hoá AAC. Chú ý rằng dùng định dạng này có thể không hợp pháp trong khu vực của bạn; hãy liên hệ với luật sư để được tư vấn. + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy AAC codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the AAC codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Используется для преобразования в звук CD-качества, но с кодеком AAC, который не обеспечивает полного сохранения. Таким образом можно подготовить файлы для устройств, которые поддерживают только кодек AAC. Заметьте, что использование этого кодека может быть нелегальным в некоторых странах, для получения дополнительной информации обратитесь к юристу. + + + + + + + CD Quality, AAC + + + + + CD-Qualität, AAC + + + + + Chất lưọng đĩa CD, AAC + + + + + CD Quality, AAC + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + CD-качество, AAC + + + + + + + + + mp3 + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=44100,channels=2 ! lamemp3enc name=enc target=0 quality=6 ! xingmux ! id3v2mux + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP3 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP3 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + + + Wird zum Konvertieren von Audio-Daten in CD-Qualität, allerdings mit dem verlustbehafteten MP3-Codec, verwendet. Beachten Sie, dass die Benutzung dieses Formats unter Umständen in Ihrem Land illegal ist. Fragen Sie Ihren Rechtsanwalt für weitere Beratung. + + + + + Dùng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng CD, nhưng với bộ mã hoá MP3 mất mát. Được dùng để chuẩn bị sao chép tập tin vào thiết bị chỉ hỗ trợ mã hoá MP3. Chú ý rằng dùng định dạng này có thể không hợp pháp trong khu vực của bạn; hãy liên hệ với luật sư để được tư vấn. + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP3 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP3 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Используется для преобразования в звук CD-качества, но с кодеком MP3, который не обеспечивает полного сохранения. Таким образом можно подготовить файлы для устройств, которые поддерживают только кодек MP3. Заметьте, что использование этого кодека может быть нелегальным в некоторых странах, для получения дополнительной информации обратитесь к юристу. + + + + + + + CD Quality, MP3 + + + + + CD-Qualität, MP3 + + + + + Chất lưọng đĩa CD, MP3 + + + + + CD Quality, MP3 + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + CD-качество, MP3 + + + + + + + + + mp2 + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=44100,channels=2 ! twolame name=enc mode=0 bitrate=192 ! id3v2mux + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + + + Wird zum Konvertieren von Audio-Daten in CD-Qualität, allerdings mit dem verlustbehafteten MP2-Codec, verwendet. Beachten Sie, dass die Benutzung dieses Formats unter Umständen in Ihrem Land illegal ist. Fragen Sie Ihren Rechtsanwalt für weitere Beratung. + + + + + Dùng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng đĩa CD, nhưng với bộ mã hoá (codec) MP2 mất mát. Được dùng để chuẩn bị sao chép tập tin vào thiết bị chỉ hỗ trợ mã hoá MP2. Chú ý rằng dùng định dạng này có thể không hợp pháp trong khu vực của bạn; hãy liên hệ với luật sư để được tư vấn. + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Используется для преобразования в звук CD-качества, но с кодеком MP2, который не обеспечивает полного сохранения. Таким образом можно подготовить файлы для устройств, которые поддерживают только кодек MP2. Заметьте, что использование этого кодека может быть нелегальным в некоторых странах, для получения дополнительной информации обратитесь к юристу. + + + + + + + CD Quality, MP2 + + + + + CD-Qualität, MP2 + + + + + Chất lưọng đĩa CD, MP2 + + + + + CD Quality, MP2 + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + CD-качество, MP2 + + + + + + + + + spx + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=32000,channels=1 ! speexenc name=enc ! oggmux + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording speech that doesn't need to be edited. + + + + + Wird zum verlustbehafteten Konvertieren von Audio-Daten in Sprachqualität verwendet. Verwenden Sie dies für Sprachaufnahmen, die Sie nicht bearbeiten möchten. + + + + + Sử dụng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng tiếng nói mất mát. Hãy sử dụng nó để thu tiếng nói không cần sửa đổi. + + + + + Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording speech that doesn't need to be edited. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Преобразование звука голосового качества с потерями. Используйте для записи речи, которую не придётся редактировать. + + + + + + + Voice, Lossy + + + + + Sprache, verlustbehaftet + + + + + Tiếng nói, Mất mát + + + + + Voice, Lossy + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + Голос, с потерями + + + + + + + + + wav + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=22050,channels=1 ! wavenc name=enc + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording and editing speech. + + + + + Wird zum verlustfreien Konvertieren von Audio-Daten in Sprachqualität verwendet. Verwenden Sie dies für Sprachaufnahmen, die Sie bearbeiten möchten. + + + + + Sử dụng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng tiếng nói không mất mát. Hãy sử dụng nó để thu và sửa đổi tiếng nói. + + + + + Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording and editing speech. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Преобразование звука голосового качества без потерь. Используется для записи и редактирования речи. + + + + + + + Voice, Lossless + + + + + Sprache, verlustfrei + + + + + Tiếng nói, Không mất mát + + + + + Voice, Lossless + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + Голос, без потерь + + + + + + + + + flac + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-int,rate=44100,channels=2 ! flacenc name=enc + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD. + + + + + Wird zum Konvertieren von Audio-Daten in CD-Qualität verwendet, und zwar mit einem verlustbehafteten Kompressions-Codec. Verwenden Sie dies, falls Sie die Datei später bearbeiten oder auf CD brennen wollen. + + + + + Sử dụng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng khớp đĩa CD, nhưng mà với codec (phương pháp nén và truyền nhiều loại dữ liệu khác) nén không mất mát. + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Используется для преобразования звука CD-качества, со сжатием без потерь. Используйте это сжатие, если вы захотите позже отредактировать файл или записать его на CD. + + + + + + + CD Quality, Lossless + + + + + CD-Qualität, verlustfrei + + + + + Chất lưọng đĩa CD, không mất mát + + + + + CD Quality, Lossless + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + CD-качество, без потерь + + + + + + + + + ogg + + + A filename extension to be used when storing files encoded + with this profile. + + + + + + + audio/x-raw-float,rate=44100,channels=2 ! vorbisenc name=enc quality=0.5 ! oggmux + + + A partial GStreamer pipeline to use for this profile. + + + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. Use this for CD extraction and radio recordings. + + + + + Wird zum Konvertieren von Audio-Daten in CD-Qualität verwendet, allerdings mit einem erlustbehafteten Kompressions-Codec. Verwenden Sie dies für das Rippen von CDs und Radio-Aufnahmen. + + + + + Sử dụng để chuyển đổi sang âm thanh chất lượng khớp đĩa CD, nhưng mà với codec (phương pháp nén và truyền nhiều loại dữ liệu khác) nén có mất mát. Hãy sử dụng nó để rút đĩa CD, và thu âm thanh radiô. + + + + + Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. Use this for CD extraction and radio recordings. + + + A description of the profile, containing more information and + describing when to use this profile. + + + + + Используется для преобразования в звук CD-качества, но с потерями. Используйте для оцифровки CD и записи радио. + + + + + + + CD Quality, Lossy + + + + + CD-Qualität, verlustbehaftet + + + + + Chất lưọng đĩa CD, mất mát + + + + + CD Quality, Lossy + + + A short name for the audio profile, to be used in selections + and uniquely identifying the profile. + + + + + CD-качество, с потерями + + + + + + + + + +
  • + cdlossy +
  • +
  • + cdlossless +
  • +
  • + aac +
  • +
  • + mp2 +
  • +
  • + mp3 +
  • +
  • + voicelossy +
  • +
  • + voicelossless +
  • +
    + + List of audio recording profiles. The list contains + strings naming subdirectories relative to + /system/gstreamer/0.10/audio/profiles. + +
    +
    +
    +
    +
    +
    @@ -12412,6 +13231,66 @@ The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviati
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- 2.39.5