From: fbrehm Date: Mon, 20 Feb 2012 06:32:49 +0000 (+0100) Subject: committing changes in /etc after emerge run X-Git-Url: https://git.uhu-banane.de/?a=commitdiff_plain;h=1927222511fc41946b7598da82fd63aae96fb0af;p=config%2Fsamara%2Fetc.git committing changes in /etc after emerge run Package changes: +app-crypt/seahorse-plugins-2.30.1-r1 --- diff --git a/.etckeeper b/.etckeeper index c199a8f..8b82fd7 100755 --- a/.etckeeper +++ b/.etckeeper @@ -108,6 +108,7 @@ maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/11-xdg-menu-kde-4' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/15-xdg-data-gnome' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/49-keychain' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/50-ssh-agent' +maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/70-seahorse-agent' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/80-dbus' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xinitrc.d/90-consolekit' maybe chmod 0755 './X11/xinit/xserverrc' @@ -648,6 +649,7 @@ maybe chmod 0644 './gconf/schemas/panel-object.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/panel-toplevel.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/purple.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/same-gnome.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/seahorse-plugins.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/seahorse.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/sound-juicer.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/stickynotes.schemas' diff --git a/X11/xinit/xinitrc.d/70-seahorse-agent b/X11/xinit/xinitrc.d/70-seahorse-agent new file mode 100755 index 0000000..492878e --- /dev/null +++ b/X11/xinit/xinitrc.d/70-seahorse-agent @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/bin/bash + +# launches a seahorse-agent instance + +seahorseagent=`which seahorse-agent 2> /dev/null` +if [ -n "$seahorseagent" ] && [ -x "$seahorseagent" ] && [ -z "$GPG_AGENT_INFO" ] ; then + command="$seahorseagent --execute $command" +fi diff --git a/gconf/schemas/seahorse-plugins.schemas b/gconf/schemas/seahorse-plugins.schemas new file mode 100644 index 0000000..b524b56 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/seahorse-plugins.schemas @@ -0,0 +1,417 @@ + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_enabled + /apps/seahorse/agent/cache_enabled + seahorse + bool + TRUE + + Whether the GPG password cache is enabled + This option enables the GPG password cache in the + seahorse-agent program. The 'use-agent' setting in gpg.conf + affects this setting. + + + + Bestimmt, ob der Zwischenspeicher für GPG-Passwörter aktiviert ist. + Diese Einstellung aktiviert den Zwischenspeicher für Passwörter im »seahorse-agent«. Die »use-agent«-Einstellung in der Datei »gpg.conf« beeinflusst diese Einstellung. + + + + Whether the GPG password cache is enabled + This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting. + + + + Запоминать ли пароли GPG + Этот параметр включает запоминание паролей GPG в памяти программы seahorse-agent. Параметр «use-agent» в файле gpg.conf также отвечает за эту настройку. + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_method + /apps/seahorse/agent/cache_method + seahorse + string + internal + + Where to store cached passwords. + If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. + When set to 'internal' uses internal cache. + + + + Ort, an dem Passwörter zwischengespeichert werden + Wird dies auf »gnome« gesetzt, wird der Schlüsselbund benutzt, um Passwörter zwischenzuspeichern. Wird dies dagegen auf »internal« gesetzt, wird der interne Speicher benutzt. + + + + Where to store cached passwords. + If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to 'internal' uses internal cache. + + + + Место для хранения запомненных паролей. + Если установлено в значение «gnome», то для запоминания паролей будет использоваться программа gnome-keyring. Если установлено в значение «internal», то будет использоваться внутренний кэш. + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_expire + /apps/seahorse/agent/cache_expire + seahorse + bool + TRUE + + Expire passwords in the cache + When set, seahorse-agent expires GPG passwords in + its cache after a period of time. + + + + Passwörter im Zwischenspeicher ablaufen lassen + Falls aktiviert, wird »seahorse-agent« GPG-Passwörter, die sich im Zwischenspeicher befinden, nach einer Frist ablaufen lassen. + + + + Expire passwords in the cache + When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period of time. + + + + Отмечать устаревшие пароли в памяти + Если установлено, seahorse-agent будет автоматически удалять запомненные пароли GPG по истечении промежутка времени. + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_ttl + /apps/seahorse/agent/cache_ttl + seahorse + int + 300 + + The time (in minutes) to cache GPG passwords + This is the amount of time, specified in minutes, + to cache GPG passwords in seahorse-agent. + + + + Zeit (in Minuten), die die GPG-Passwörter im Zwischenspeicher abgelegt werden + Dies ist der Zeitraum (in Minuten), in dem die GPG-Passwörter im Seahorse-Dienst zwischengespeichert werden. + + + + The time (in minutes) to cache GPG passwords + This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in seahorse-agent. + + + + Время хранения в памяти паролей GPG, в минутах + Время в минутах, в течение которого seahorse-agent хранит пароли GPG. + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_authorize + /apps/seahorse/agent/cache_authorize + seahorse + bool + TRUE + + Prompt before using GPG passwords in cache + Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before + giving out passwords it has cached. + + + + Nachfragen, bevor GPG-Passwörter aus dem Zwischenspeicher verwendet werden + Aktivieren Sie dies, damit »seahorse-agent« nachfragt, bevor zwischengespeicherte Passwörter ausgegeben werden. + + + + Prompt before using GPG passwords in cache + Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it has cached. + + + + Спрашивать перед использованием паролей GPG из памяти + Если установлено, то seahorse-agent будет запрашивать подтверждение, прежде чем выдавать запомненные пароли. + + + + /schemas/apps/seahorse/agent/cache_display + /apps/seahorse/agent/cache_display + seahorse + bool + FALSE + + Display cache reminder in the notification area + Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the + notification area of your panel. + + + + Im Benachrichtigungsfeld ein Symbol zur Erinnerung von Zwischenspeicherungen anzeigen + Diesen Wert auf »TRUE« setzen, damit kein Symbol im Panel angezeigt wird,welches über den Status der Zwischenspeicherung informiert. + + + + Display cache reminder in the notification area + Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification area of your panel. + + + + Показывать в области уведомлений напоминание о памяти паролей + Если установлено, то в области уведомления на панели будет напоминание о памяти паролей. + + + + + + /schemas/apps/seahorse/applet/show_clipboard_state + /apps/seahorse/applet/show_clipboard_state + seahorse + bool + FALSE + + Show clipboard state in panel + Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, + signed, etc...) in the panel applet icon. + + + + Zeige den Status der Zwischenablage im Panel an + Status des Inhalts der Zwischenablage (verschlüsselt, signiert, etc …) durch das Symbol im Applet anzeigen. + + + + Show clipboard state in panel + Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in the panel applet icon. + + + + Показывать на панели состояние буфера обмена + Отображать состояние буфера обмена (зашифровано, подписано и так далее) в значке апплета панели. + + + + /schemas/apps/seahorse/applet/display_encrypted_clipboard + /apps/seahorse/applet/display_encrypted_clipboard + seahorse + bool + TRUE + + Display clipboard after encrypting + After performing an encrypt or signing operation from the applet, + display the resulting text in a window. + + + + Nach dem Verschlüsseln die Zwischenablage anzeigen + Ergebnistext in einem Fenster anzeigen, nachdem eine Verschlüsselungs- oder Signierungsoperation über das Applet durchgeführt wurde + + + + Display clipboard after encrypting + After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window. + + + + Показывать буфер обмена после зашифровки + После зашифровки или подписывания из апплета показывать результат во всплывающем окне. + + + + /schemas/apps/seahorse/applet/display_decrypted_clipboard + /apps/seahorse/applet/display_decrypted_clipboard + seahorse + bool + FALSE + + Display clipboard after decrypting + After performing an decrypt or verify operation from the applet, + display the resulting text in a window. + + + + Nach dem Entschlüsseln die Zwischenablage anzeigen + Ergebnis in einem Fenster anzeigen, nachdem eine Entschlüsselungs- oder Überprüfungsoperation durchgeführt wurde + + + + Display clipboard after decrypting + After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the resulting text in a window. + + + + Показывать буфер обмена после расшифровки + После расшифровки или проверки подписи из апплета показывать результат во всплывающем окне. + + + + + + /schemas/desktop/pgp/ascii_armor + /desktop/pgp/ascii_armor + seahorse + bool + FALSE + + Whether to use ASCII Armor + If set to true, then files encrypted with seahorse + will be ASCII armor encoded. + + + + Bestimmt, ob ASCII-Armor benutzt werden soll. + Wenn aktiviert, werden Dateien, die mit Seahorse verschlüsselt werden, mit ASCII-Armor kodiert. + + + + Whether to use ASCII Armour + If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armour encoded. + + + + Использовать ли ASCII-обёртку + Если установлено, зашифрованные файлы будут оборачиваться в ASCII. + + + + /schemas/desktop/pgp/default_key + /desktop/pgp/default_key + seahorse + string + + + ID of the default key + This specifies the default key to use for + certain operations, mainly signing. + + + + Kennung des voreingestellten Schlüssels + Dies ist der voreingestellte Schlüssel für bestimmte Funktionen, hauptsächlich für das Signieren. + + + + ID of the default key + This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing. + + + + Идентификатор ключа, используемого по умолчанию + Ключ по умолчанию для некоторых операций, в основном для создания подписи. + + + + /schemas/desktop/pgp/encrypt_to_self + /desktop/pgp/encrypt_to_self + seahorse + bool + FALSE + + Whether to always encrypt to default key + If set to true, then the default key will + always be added to an encryption recipients list. + + + + Bestimmt, ob Verschlüsselungen immer mit dem voreingestellten Schlüssel durchgeführt werden sollen. + Wenn aktiviert, wird der voreingestellte Schlüssel immer zur Liste der Empfänger hinzugefügt. + + + + Whether to always encrypt to default key + If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list. + + + + Всегда ли шифровать для ключа по умолчанию + Если установлено, то ключ по умолчанию будет всегда добавляться в список получателей шифрования. + + + + /schemas/desktop/pgp/last_signer + /desktop/pgp/last_signer_openpgp + /desktop/pgp/last_signer_openssh + seahorse + string + + + Last key used to sign a message. + The ID of the last secret key used to sign a message. + + + + Letzter zum Signieren einer Nachricht verwendeter Schlüssel + Kennung des letzten Schlüssels, der für das Signieren einer Nachricht benutzt wurde + + + + Last key used to sign a message. + The ID of the last secret key used to sign a message. + + + + Последний ключ, использованный для подписи. + Идентификатор последнего тайного ключа, использованного для подписи сообщения. + + + + /schemas/desktop/pgp/recipients/sort_by + /desktop/pgp/recipients/sort_by + seahorse + string + name + + The column to sort the recipients by + Specify the column to sort the recipients window by. + Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the + column name to sort in descending order. + + + + Spalte, nach der die Empfänger sortiert werden + Geben Sie die Spalte an, nach der die Empfänger sortiert werden sollen. Spalten sind: »name« und »id«. Stellen Sie ein »-« an den Anfang des Spaltennamens, damit die Sortierung in absteigender Reihenfolge erfolgt. + + + + The column to sort the recipients by + Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order. + + + + Столбец для упорядочивания получателей + Столбец, по которому нужно упорядочить таблицу получателей. Возможные значения: «name» и «id». Если значение начинается с «-», порядок меняется на обратный. + + + + /schemas/desktop/pgp/keyservers/all_keyservers + /desktop/pgp/keyservers/all_keyservers + seahorse + list + string + [hkp://pgp.mit.edu:11371,ldap://keyserver.pgp.com] + + PGP Key servers + A list of key server URIs to search for remote PGP keys. + In later versions a display name can be included, by appending a + space and then the name. + + + + PGP-Schlüssel-Server + Eine Liste von Schlüssel-Servern, über die nach entfernten PGP-Schlüsseln gesucht werden kann. In späteren Versionen kann ein Anzeigename durch Anfügen eines Leerzeichens, gefolgt von dem Namen, angegeben werden. + + + + PGP Key servers + A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name. + + + + Серверы ключей PGP + Список URI серверов ключей для поиска ключей PGP. В более поздних версиях можно указать отображаемое имя через пробел. + + + +